Каждое утро переводчика Андрея Павловича Бузыкина (Олег Басилашвили) начинается с пробежки. По влажным улицам ленинградских новостроек бежит странная пара. Впереди сухопарый, подтянутый иностранец, за ним, еле переводя дыхание, плетется мрачный Андрей Павлович.

Днем его бег продолжится, только теперь Бузыкин будет метаться между женой и любовницей, не решаясь сделать выбор. Потом будет пить водку с соседом-алкоголиком Харитоновым (Андрей Леонов), потому что неудобно отказать. Будет переводить книгу за свою сокурсницу Варвару (Галина Волчек) – потому что жалко ее, бездарную. Бузыкину жалко всех, но от этой жалости всем его близким только хуже. Он всюду торопится и везде опаздывает.

Гениальный фильм Георгия Данелия собрал самых замечательных актеров страны. На роль Бузыкина была перепробована «вся актерская сборная Советского Союза». Данелия нужен был интеллигентный бабник, и Басилашвили выбрали в последний момент – настояла ассистент по актерам. На роль датского писателя режиссер взял немецкого журналиста Норберта Кухинке. В его устах слова «ходок», «алкач» и «трезвователь» звучат особенно колоритно.

Помимо актеров имена остальных участников съемочной группы говорят сами за себя: сценарист – Александр Володин, оператор – Сергей Вронский, композитор – Андрей Петров. Фильм удался и был отмечен призами на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне и Всесоюзном кинофестивале в Душанбе.