Как было принято при советской власти, экранизацию на западную тему доверили одной из прибалтийских киностудий, Рижской. Все равно ведь замки и средневековые улицы с брусчаткой в Латвии придется снимать. Так, чтобы далеко не ехать. Но поставили условие, режиссер и исполнитель главной роли будут из Москвы.

Сценарий был написан по мотивам известных английских баллад в переводе Маршака. При всех тогдашних возможностях советского кино увидеть на экране во всех подробностях рыцарский турнир, лесные сражения с луками, стрелами и мечами было счастьем для поклонников старинной романтики. Можно отметить блестящую работу ленинградских каскадеров. И игру Бориса Хмельницкого, которого режиссеры не так уж часто приглашали сниматься в главных ролях. Хозяин Шервудского леса, защитник униженных и оскорбленных. Что может быть прекраснее такой благородной роли?

Одно только удивило зрителей. Почему иногда Робин Гуд или еще кто-нибудь из героев куда-то скачет на лошади или идет, или сидит и глядит с затуманенным взором. А за кадром просто звучит музычка. Режиссеру не хватило сценария и он снял проходные бессловесные эпизоды? Только самые осведомленные знали. В этих местах должны были звучать специально написанные баллады Владимира Высоцкого, которые он позже начал исполнять на своих концертах. В декабре 1975 года режиссер Тарасов привез готовый фильм в Москву, на показ в Госкино. И начальство приказало песни Высоцкого убрать. А их было целых шесть и немаленьких, баллады все-таки. Причиной такого решения стало то, что довольно серьезные песни не очень вязались с почти сказочным сюжетом. С этим можно было поспорить, но заочно. С начальством тогда споры не приветствовались.

Композитору Раймонду Паулсу и поэту Льву Прозоровскому было поручено до премьеры написать другие песни. Они написали только две. В результате чего Робину Гуду оставалось просто скакать под музычку. Между тем Тарасов использовал выкинутые песни Высоцкого в своем следующем фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго». А когда времена изменились, подмонтировал их к «Стрелам Робин Гуда». Так что фильм существует в двух звуковых вариантах.